同济大学英语翻译考研经验?

备考的时候无数次幻想如何写经验贴,但真正落地后却很懈怠。想起自己搜索资料的无奈和对很多人的承诺,还是写了下来,希望对大家有所帮助。

让我先自我介绍一下。我本科主修英语,成绩一般。以上都是真的,不是一般的学习。没有获奖证书,只有特四,可以说很差了。好在同济在统考中很公平,只看初试复试成绩,不歧视本科学校/经历,所以我很幸运的钻了空子。最后初试,复试,总分都是稳稳的二胎。

一、择校:选择真的很重要。

考研和高考很不一样。我们只有一个选择,所以选择尤为重要。我主要是站在学校和自己的角度考虑学校的选择。首先从学校的角度,我定的目标是外语类/综合985+排名高于或等于本科学校+大城市的机会。从我自己的角度来说,选择翻译方向,同时需要衡量自己的水平和考研的差距,然后有针对性的努力。值得一提的是,我们需要明确考研的目的,自己的需求,以及自己的水平和目标院校的难度,这将直接决定我们能否被录取。你是多么努力才进来的。

了解目标院校的难度,需要关注几个方面:招生比例、招生人数(不含免试)、复试线+最终录取分数线、招生简章、是否加分(可能影响调剂)、收集往年真题(明确考试风格、类型、难度)等等。这些信息可以通过研招网、院校官网、经验帖(微博、知乎等)获取。),学长学姐等。

同济MTI近几年招生情况比较稳定,分数在21的班级上升到365,但是比其他学校友好。录取有十几个,录取比例大概是11(可以通过考证网站查到)。

二、时间管理:找到适合自己的。

确定了要报考的学校和专业之后,第二件事就是做好规划,这个真的超级重要。规划既包括长期规划和月度规划,也包括具体的周计划和日计划。需要注意的是,规划可以是完整的,灵活的,有一定容错率的,同时也可以是长期的套路。以下是我的时间安排,供你参考:前期每天学习时间5-6小时,重在打基础,兼顾大三的学校课程;中后期全力以赴,每天保证10h+。

每周设定一个学习周期(包括复课日:巩固重复记忆);通过重复巩固所学知识:每天晚上+业余时间;每周重新报价。个人建议控制手机娱乐,卸载不必要的app。但在高强度学习的同时,也要适当放松,劳逸结合。

三、具体审查:

1,政治

我对自己的政绩最满意。其实我一直担心这个门会拖我的后腿,所以早早就开始了。暑假前,我完成了徐涛老师的基础班和强化班的核心考试。陶陶的演讲非常有趣,我听得很认真,所以做了两个笔记(后来证明没用)。

7月以后,我每天会花2个小时左右的时间讲政治。一开始,我精读了肖秀荣的《精致简洁》

为每个阅读部分做一个匹配的1000题。第一轮过后,就是没完没了的刷题模式。1000的问题我完整刷了三遍,中间看了很多遍。

腿姐的《30天70分钟》刷了两遍;徐涛老师的“习题集”刷到了马援和毛中特。PS:强烈推荐腿姐的朗诵小册子!每次做完一节“30天70分钟”,我都会用小册子看一下知识点。真的每天都在学习新知识,特别充实。

如果你经常上网,你会发现一个有趣的现象。有人说政治难,我没怎么复习就考了75+。有的人背了很久,成绩还是不理想。事实就是如此。决定分数的选择题很容易击中你的复习盲区。政治成绩很大程度上取决于运气,但我真的不敢把希望寄托在运气上,也很希望政治能帮我提高总分,所以我花在这门课上的时间不比翻译本身少。

我觉得政治不存在“怎么学”的问题。可见我的成绩都是时间堆出来的。这样不划算,但是只要你愿意花时间,你是可以进步的。如果你对其他科目没什么信心,希望政治能帮到你,那就一定要多刷老师的选择题,这样才能更了解写作题的思路。当然,不要为了刷而刷。你脑子里要有一个完整的章节体系。

2.翻译大师的英语

翻译硕士英语是对英语水平的综合考察。常见的题型有单词辨析、语法、阅读、完形填空、纠错、作文。同济的特点是题型多样,难度不大,包括完形填空*3+阅读*3+作文(300字50分)。

我的复习计划是这样的:首先背单词是基础,通过app+纸质书可以达到反复的效果。刘一10000+对于纸质书来说,如鱼得水,重复了三次。背完专八就可以开始GRE了,用的是红色的GRE单词书。我选择用星火黑+专四语法1000备考,刷了两遍错题;阅读做了专八阅读+英语一+外刊的积累;八岁作文模板作文背;更正/格式塔写了火花黑/英一的对应题目。

3、英语翻译基础:

同济的学科很大。往年真题是两个英汉翻译。今年不出所料,还是这样。我几乎从未停止写作,时间很紧。英语7篇,汉语8篇***30分,4篇翻译各20***80分,1篇翻译鉴赏20分,1篇作文题目20分。最后,这两个问题中英文都可以(如题中所述)。同济词条从来不考WTO,IMF之类的缩写,所以我在备考的时候省了不少力气。我也很大胆,一个都没背。幸运的是,我赌对了。词条推荐跨考字典(黄书支持小黄书)。中国日报是报纸类,每周每月都有表格形式的汇总。价格不贵但是省了很多时间。背完这两个词条,基本没有问题。重点是要背下来,经常复习,背的时候把不熟悉的标出来,后期每天默写。我有背东西的特殊习惯。哪一个我都背过了,我只要把笔画拿掉,回头看就能很快找到剩下的词条。

翻译自然是重头戏,也一定是老师最重视的部分。我练过很多书,比如庄一川的《英汉翻译简明教程十二天》。

跨考的黄皮书之类的,但是重点+强烈推荐的书是三笔教材训练(黄色,比较薄的一本),比较干,分析比较详细,英文翻译也比较多。这本书我练了差不多两遍,在A4纸上做了很多笔记。一开始,我建议读《吴歌的十二天》(武峰)。这本书怎么说?个人觉得学一次就好了。例句要自己先写,再分析。因为没有分析,所以课后的练习就不用写了。然后就可以练三本了。每天坚持,即使不喜欢,即使没时间,也要写一点,保证手感。还有很多MTIer熟悉的书,比如叶一楠老师的《高级英汉翻译理论与实践》。

李长栓老师的《非文学翻译理论与实践》可能是我水平不够,看了也没什么收获。其次,还有张培基先生的《中国现代散文选》的英译本,也很有名,相信大家都知道。我建议买一本,每周背一篇,对翻译散文很有帮助。

翻译鉴赏分为两部分,一部分是欣赏下面的译文并分析所用的技巧,另一部分是谈谈作为一名优秀译者的基本素质。第一部分买了李明老师的《翻译批评与鉴赏》。这本书很奇怪。前面全是翻译对比,没什么好分析的。后面部分是干货,是很多教授和MTI研究生的论文。考前一个月每天看一本,学习从什么角度分析翻译。第二部分,译者基本素质,往年考。无意中看到卢敏两本书的第一章有同样的题目,所以特意背下来,成功拿下~所以在考场上写起来毫不费力。两个部分只标了***20分,但是评分要重点看前面的欣赏。最后一题给出了钱钟书的一句话,然后谈谈你对译文的看法,20分。这个问题没什么技巧。就结合这句话然后用一些翻译理论直接表达自己的观点。

4.中文写作和百科知识:

这门课很多同学可能会很困惑,但是还是有很多技巧可以讲的。同济的百科是先写作文,再百科知识。第一个题目是应用文写作,40分,今年和去年的新闻稿一样。首先我发了新闻稿(很良心!),你需要先分析一下这篇新闻稿的结构(倒金字塔),然后写一篇模仿。不要紧张应用文。就在考前买一本应用文写作的书,把所有可能的文体都看完,然后再看范文。有些文体是同济没考过的,比如商务信函、合同,我就没看。个人觉得同济好像更注重文化素养。往年考的都是信,拜年,新闻稿。

第二题议论文60分。首先要说明议论文写作的主要特点,然后就题目写一篇文章。议论文的主要特点都是考前找出来的,背一背就OK了。不用写很多,简短就好。作文是重头戏,作文大小加起来100分,很能说明问题。我参考了同济大作文的经验帖,备考的时候按照申论的标准练了一下,好像是符合的。同济往年的题目都是与时事密切相关的社会话题。今年的题目是“新时代的养老事业”。这样的题目千万不要写议论文,要写“怎么做”,提出自己的观点和建议。考前要同时准备好自己的英语作文,定时练习,按照考试的顺序和时间写大小作文。高中的时候,我的作文分数很高,所以我总是让他帮我改(虽然好像只写了五六篇)。平时学累了就会翻作文本,然后抄一些好句子。最重要的是我在同济前几年的人民日报上找到了出处文章,所以人民日报是最重要的。每天一定要抽时间看看可能作为考题的文章(主要是文化和编辑板块)(重点)。

最后是百科知识,同济百科有10空白+20选+10名词解释* * 50分。实践证明我也是对的,就是同济从来不考政经类和名称,省了我背百科的不少力气。还有选择题和填空题,我前几年也考了不少真题。值得我到处搜索真题,然后一个一个打在Word上排版印刷。建议买一本百科知识词条的字典,用于跨考(黄皮书支持黄皮书)。我是6月165438+10月才开始背很多百科全书的。这本书除了政治、经济、地理、人物,我都背了很多遍了,书都要被撕了。。还有黄皮书的百科全书里的选择和填空全是用心去考的。还是很有用的,一定要背下来。还买了一站式题库,历史文化题目我反复背诵。这些都是必须要做的功课。如果我没记错,30题选+填空。我在考场上能准确写出24道题,还有几道是对的。往年也有5-6道真题。我好像都能写,有一两个是凭记忆不熟悉的。对了,百科和往年翻译词条的真题都要背,免分都要拿。两门专业课一定要重视。

四、复试

复试不难,在线时间也不长,主要是即兴发挥的能力。大致结构是自我介绍+视觉翻译+政治素养题+专业问答。我的复习也是根据考试内容分为几个部分:听力、影子跟进、口译练习、学习视译课、准备自我介绍和专业课问答。自我介绍要准备中英文对照,问答以英文为主。建议每天练习听力和口译,根据自我介绍准备可能出现的问题。我个人为了考试上了口译课。每天都会有口译资料推送讲解,自己录音,反复听题。笔记法我看了吴的《释文笔记》,但释文笔记因人而异,能照着做就不错了。我每天去教学楼找一个没人的小教室,播放资料,解读,模拟考试过程,主要是我不怯场,敢说话。专业问答需要分类备考,个人毕业论文方向,翻译理论,考研规划等等。考试时注意保持良好的精神面貌,自信从容。

第五,写在最后

考研是一场持久战,期间既考验耐力,也考验抗压能力。但无论发生什么,坚持才是最重要的。每天都要在每个阶段为自己制定并完成一个详细可行的计划。只有这样,我们才能一天天进步。去年备考的时候,我的一些同学已经开始了他们的考研之旅;一些学生踏上了社会,找到了工作。好像只有我一个人站着不动。我时不时会感到焦虑和自我怀疑。怕是竹篮打水一场空,但更多的是一贯的坚持和自信。回想这段时间,我依然不后悔当初的决定。我永远不会忘记这件事,而且会有不良后果。希望大家都能考上自己喜欢的学校!