英语考研英语长难句的句子结构简直无法理解。如何理清句子结构,如何翻译句子?详细的
让我帮你把它分解成简单的句子:我们被用来区分一种更正式的教育。这是一种直接教育或学校教育。我们正在广泛的教育过程中这样做。到目前为止,我们一直在考虑这个过程。
所以我们需要区分一种更正规的教育,是纯粹为了学费,还是为了教书育人。我们需要在更全面的教育过程中去区分,这是我们一直在思考的。
句子的主干是“我们区分教育”。我来帮你从主干推导到整句。
我们区分教育。
我们区分更正规的教育。
我们可以分辨是收学费更正规的教育还是真正的育人。
在广泛教育的过程中,我们可以区分是收学费更正规的教育,还是真正的育人。
在我们一直在思考的粗放式教育过程中,我们可以区分到底是收学费的教育更正规,还是真正的育人。
所以我们需要在我们一直思考的粗放式教育过程中,区分是收学费更正规的教育还是真正的育人。