跨专业考翻译硕士可以给点建议吗?

你好!

如果你想跨专业考翻译硕士,首先我建议你做好语言和学校的选择,因为一方面不同学校的命题不同,另一方面有些学校对本科专业有要求,比如北京外国语大学的法语、韩语、泰语是不允许跨专业考的。但是同一语种的笔译和口译也不用急着选,一般考试科目都是一样的。

翻译硕士考研四科:政治、翻译硕士外语、对应语种翻译基础、汉语写作、百科知识。

其中翻译硕士的外语一般是对应语种,少数要求考第二外语(如北京外国语大学、上海外国语大学的日语、英语、汉语方向)。

跨学科的一个主要缺点是,与语言专业相比,缺乏语言技能,尤其是翻译训练。因为翻译不是每个单词都认识然后翻译那么简单,建议最好不要单打独斗,多找一些有用的经验贴,或者报辅导班,找一些各自专业的学长学姐,都可以起到作用。

百科课程就是平时多积累,买一些相应的资料,然后重点总结整理目标院校的年度命题,以求高分。