考研翻译很难。

2014

考研英语:如何摆脱翻译分数低的现状

翻译本身就是一个复杂的心智思维活动和认知过程,任何做翻译的人都会感受到翻译的难度。大部分初学者觉得最明显的问题就是不容易听懂英语,用中文表达。考研英语翻译考试平均成绩每年在4-5分之间。这里学生得分低的原因是没有答题的方法。难道是因为不认识字,人家才得这么低的分?不要!是因为句子不熟悉吗?没有,但是做题的时候太着急了,一开始就从第一个字翻译到最后一个字,所以遇到了严重的困难。如何理解和表达成了大多数觉得自己缺乏英语基础知识的考生的一个严重问题。接下来,经过万学文海英语教研室专家的潜心研究,我们将根据历年真题翻译的特点和规律,为广大考生寻找2014考研英语翻译的应对策略。

1.我们必须充分掌握语法分析的原理,这样才能准确地拆分原句。语法体系不完善的同学,要牢记并不断巩固真题拆分原句的六个黄金分割标记,能够快速准确地定位连词、引导词、介词、分词、词to和重要意义群标点符号,以便在最短的时间内完成长句意义群分解,理清句子主干。

2.掌握关键词,尤其是多义词、熟悉词的高频词的词义选择。20岁时