我想考北京外国语大学的翻译硕士(俄语口译)。 我要么是理智的,要么是因为看到没人光顾这里才过来的。但从正常逻辑来看,要考口译,必须听力好,口语好,听力容易。只要能看懂俄语新闻,就一定要确定俄语新闻不是中国俄语频道的新闻。英语口语恐怕要靠练习,这肯定是不够的。如果你不会速记,你就不能写出好东西。各种ooxx记录一定要简洁易懂。我没有通过考试,但是我想如果做到以上两点,我相信结果会令人满意。