请大家给点建议:考研是考上海的MA硕士还是广州大学的MTI硕士?

如果我有能力,我一定会选择国外的马。

在广外,据说除了学费,MA和MTI的教学内容没有太大区别。连我自己的老师都不建议考MTI,而是MA,理由是钱不值。。。如果教学内容真的那么不一样,为什么觉得学费不值得?MTI有英语口译和笔译,MA也有英语口译和笔译。而且广州外国语大学的马大一新生入学后也要单独考试,口译和笔译方向分开。

都说实践出真知。即使是翻译理论的研究也离不开翻译实践,最终还是要回到翻译的实际应用中来。所以就算是高手,也一定会踏实。

另外,如果你真的想在实践中提高自己的能力,无论如何都会努力锻炼自己。不上进的人,即使学了MTI,毕业后在实践中也不一定有进步。相反,一个有事业心的人,即使学的是马,平时也尽量找时间练习,多练习翻译,所以毕业的时候可能比很多MTI的人都强。

翻译毕竟是一门需要更多练习和实践才能有所收获的学科。能不能学到东西,很大程度上取决于个人的实践。并不是说MA和MTI在基础理论上完全不同。不是说看了MTI就不理解马的理论了。并不是说读了MA就不符合MTI的应用原理。。。。

上海的名气可以说是铁饭碗。

建议你根据个人能力选择。如果有能力,最好去上海和国外。