翻译专业考研有必要考第二外语吗?
不需要。
翻译专业考研只要求专业课,还有政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作、百科知识。而北京外国语大学和南京航空航天大学是考第二外语(即英语以外的其他语言),其他学校一般只考翻译英语硕士。
翻译硕士专业学位,简称MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设立翻译硕士专业学位。
翻译硕士应具有较强的语言应用能力、熟练的翻译技巧和广博的知识,能够胜任不同专业领域所要求的高级翻译工作。
扩展数据:
翻译硕士的英文名是“master of translation and interpretation”,英文缩写是MTI。
翻译硕士的培养目标是培养具有专业口语和翻译技能的高级翻译人才。
翻译硕士应具有较强的语言应用能力、熟练的翻译技巧和广博的知识,能够胜任不同专业领域所要求的高级翻译工作。
招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生和有口译、笔译实践经验者报考。
入学考试采取全国统考或联考,初试和复试相结合的方式。
教学内容强调口译和翻译技能的训练,注重培养学生的实际翻译能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
翻译硕士的就业方向
在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高档酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸谈判、经贸秘书、英文编辑、英文记者、涉外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;
也可以在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大专院校、科研部门从事教学科研工作。
百度百科-翻译大师