提高考研英语翻译水平的方法有哪些?

记得翻译常用短语和词组。要求你至少要把近十年真题中出现过的词组(包括划线的句子和上下文中的)仔细归纳出来,反复记忆。

在平时的复习准备中,考生要有意识地对最常用的语法点进行系统的复习和总结,包括时态、语态、从句、特殊句型、结构和用法、句子的完整性和一致性等。

总结常考的句型,掌握翻译技巧。提问频率从高到低依次是:定语从句、状语从句、被动语态、名词性从句和一些特殊结构,如比较结构、否定结构、代词和非谓语动词翻译。

注意日常练习,积累经验。俗话说“熟能生巧”,所以做大量的练习是非常必要的。首先是近十年翻译题中的五个下划线句子,其次是翻译语境;然后就是每年传统阅读中的长难句。