考研胖了。

生活中,我们经常会经历焦虑的等待,这种等待可能是一场重要的考试,成人英语,或者是别人做的某个重要决定的结果。英语中有许多短语描述悬而未决的事情。今天,我们来学习一些。

1.为下一个事件(或难题)发生做好准备

这个短语的字面意思是等待另一只鞋掉下来。这个成语可能来源于这样一种情况:一个酒店的客人在迷迷糊糊快要睡着的时候,被头顶传来的沉闷声音惊醒。他回过神来,心想:哎呀,这一定是楼上一个旅客睡觉时脱鞋的声音,他再也闭不上眼睛,屏息静气地等着另一只鞋再落下来,才能安心入睡。等待另一只鞋掉下来可以扩展到在恐惧中等待最后的结果。例如:

生意不好,所以公司不得不解雇100名员工。他们已经宣布了第一批50人,现在我们其余的人正等着另一只鞋掉下来。

生意不景气,所以公司不得不解雇100名员工。他们已经公布了第一批50名下岗工人的名单。目前,我们留下的人在恐惧中等待着最终的结果,远程教育。

2.陪审团还没有出来

美国的司法程序是陪审员组成的陪审团必须到庭。在听取了原告和被告的证词后,他们不得不离开法庭讨论被告是否有罪。作出裁决后,陪审团返回法庭,法官宣读他们的裁决。所以陪审团还在外面,也就是陪审团还在庭外商议,还没有做出谁对谁错的决定,可以引申为结果还是未知的事实。例如:

嗯,来自纽约的第一批销售数字看起来不错。但是我们正在等待来自芝加哥和洛杉矶的数据,所以我不得不告诉你,现在还没有定论。

纽约的第一批销售数据看起来不错,但他们还在等待芝加哥和洛杉矶的数据,所以目前没有定论。

3.直到胖女人唱歌才结束

从字面上看,这句话直到胖夫人唱歌才算说完。古典大歌剧的模式更为严谨,往往以女主角的咏叹调结尾。虽然不是所有的戏主唱都胖,但是一部歌剧持续几个小时,戏主唱从头到尾都要唱几个小时。没有强健的体魄,很难胜任。他们大多比一般人吃得多,英语视频和体力都可以支撑。所以,带头的戏曲歌手往往体重增加。就这样,歌剧最后往往由一个胖胖的女士来演。

第一个使用“直到胖女人唱歌才算结束”这句话的人是DC华盛顿州职业篮球队的一名教练,他录制了这段视频。十几年前,这支球队在参赛中处于劣势。按照规定,那个系列赛第一个赢四场的队伍可以夺冠,但是华盛顿队输了两场,一场都没赢。然而,华盛顿篮球队的教练并没有因此而放弃。他在接受记者采访时表示,他的团队仍然抱有很大的希望。他说:“胖夫人不唱歌就不算完。”这个成语从此广为流传,现在不仅在体育界使用,在商界也是为了名利,意思是事情还没有定论,胜利还有转机。这个短语常用于形势似乎不好的时候,表示仍有乐观的成功希望。例如:

你们知道我们只落后领先者两场,还有八场比赛要打。我们还有机会赶上:记住,直到胖女人唱歌,这还没有结束。

你知道,我们只落后领先队两球,我们还有八场比赛要打。所以我们希望以后能赶上。记住,现在还不是定局!