英语和汉语

英语的强势地位和汉语的孤独是谁的悲哀?

英语在中国的地位被提升到了一个无界的高度:评职称、读英语、学英语、招人才考英语。本科生必须达到四级,硕士生必须达到六级,否则不能毕业,也拿不到学位证。在不合理的硬性要求下,英语成了高门槛、硬门槛、洋门槛、时髦门槛,很多优秀人才被这个门槛无情地挡在了门外;有些人勉强跨过门槛,却为此付出了巨大的代价。

但是,相对于英语的强势,汉语显得特别孤独。当人们通过考试“证明”自己的英语能力时,汉语能力几乎被忽略。在今天的中国,英语成了一等语言,汉语似乎被“降为”二等语言,这是中国人的一大悲哀。

英语已经传播并渗透到中国社会生活的各个领域和各个层面,对人们的学习、工作和生活产生了深远的影响。作为四大文明古国中唯一有幸保存自己语言文字的国家,

语言是一种交流工具,是民族文化的表现形式之一,但它不仅仅是一种交流工具,而且与民族的繁荣昌盛密切相关。从英语的发展可以看出英语国家的兴衰。今天,当我们看到英美称霸世界的时候,我们不难看到“英语霸权”和“强势语言”的轨迹当英语这种外语在中国横行的时候,很多中国人都很担心,有的担心法国著名作家多德《最后一课》的悲剧会在中国重演。虽然,事实上这种事情不可能再发生了,但还是从一个侧面警示我们:语言不可能脱离民族而独立存在,一旦语言使用者在国际上成功了,他们的语言也会成功;当用户失败时,语言也会失败。面对在中国泛滥的“强势英语”,作为中国人,我们应该冷静而正确。一方面,要借鉴日本经验,培养一批高素质的翻译人才;另一方面,要加大科技投入,开发同声翻译系统,让更多的人从被动英语学习的桎梏中解放出来。这可能是解决所有人都学英语,母语被冷落现象的一个切实可行的办法!