如何解决阅读长难句和考研英语的问题?

一、长难句的一般应对策略

1.分句又多又长:一个主句有很多分句,分句又包含分句。

应对方法:先抓住主干,找出复句中的核心主谓宾,然后逐层展开。

2.句中有长插入成分:插入语用于说明一句话是谁说的或说话人的身份,或对前面的内容进行解释和说明。

应对方法:在理解主句时,先忽略插入语,等到主句意思完整了,再看插入语。

3.分割短语,独立结构的干扰

应对方法:主句最重要的特点就是完整的主谓结构,尤其是独立谓语部分。类句子结构不是没有独立谓语的句子,而是分词短语、独立结构等。可以先跳过。

4.三种情况的混合

应对方法:从前到后,抓住独立谓语部分,从而区分主句和分词状语,再根据主句和从句之间的连词区分主句和从句,逐层展开理解,把插入语放在哪个层次。

第二,特殊句型

对于特殊的句式,比如虚拟语气,可以理解为反事实假设,即作者的观点和态度是相反的。对于分隔结构,其主干一般在破折号、逗号、定语从句之外,阅读时可以先跳过修饰语。对于相关结构,要学会找第二部分,因为第二部分有时候是句子的重点。如在not…but…中,焦点在but…之后。

第三,具体句子

1,复句

当一种新的艺术运动成为某种时尚时,明智的做法是找出它是什么

倡导者的目标是,无论他们的原则看起来多么牵强和不合理

今天,在未来的几年里,它们可能会被视为正常。

[参考]

当艺术中的一个新运动达到一定的知名度时,最好先搞清楚其倡导者的目的,因为无论他们的创作原则在今天看来多么牵强和荒谬,这些理论在未来都可能被视为正常的事情。

[结构分析]

这句话的主要部分是找出是明智的...为...有可能...句首的When引出时间状语从句,for引出时间状语从句...这是可能的...(到句末)是并列分句,表示原因,其中形容词“how+after for”引出状语从句,表示让步。在脊柱上是的

明智的做法是找出...,是形式主语,而不定式结构找出它的提倡者针对的是什么才是真正的主语。

2.并列句

在和你谈话的时候,你未来的雇主正在考虑你的教育、经验和其他资格是否会让他雇佣你,你的“商品”和能力必须以一种有序的、合理的关联方式展示出来。

[参考]

潜在的老板在和你谈话的时候,会考虑你的学历、经验等资历在雇佣你之后是否会对他有利。你的“资历”和能力必须有序、合理、连贯地展现出来。

[结构分析]

这也是一个复合句,包含两个分句。第一个条款的主要部分是你的潜在雇员正在下降,而...,其中while引出一个宾语从句,你的教育、经验和其他资格将使他雇佣你;第二个条款的支柱是你的“战争”,限制必须显示出来...注:支付sb。做某事。这里的意思是“做…有益于…”;“ware”的本义是“商品、货物”,但在这篇文章中,作者认为找工作就是推销自己,所以结合本文的背景,ware的意思是“资格或能力”。

3.定语从句

这种变化通过大量的专业元素满足了新时代的技术要求,并防止了通常会破坏家庭财富的效率下降

精力充沛的创始人之后的第二代和第三代企业。

[参考]

通过雇佣大量专业人才,这种变化满足了新时代的技术要求,防止了效率的下降——在过去,这种效率的下降往往会导致第二代或第三代家族公司在精力充沛的企业家之后毁掉所有的财产。

[结构分析]

这个句子是复合句,用and连接;第一条款的主要部分是符合技术要求的变更...,然后是介词结构,通过使用大量专业元素作为状语来解释如何满足新时代的技术要求;第二个从句的主干是(the change)prevented the underline in efficiency,后面是定语从句,引导修饰the underline in efficiency。注意:engage在这里的意思是“雇佣”。

4.名词性从句

网络文化高度重视这样一种观念,即流入屏幕的信息是由特定的请求而来的。

[参考]

网络文化高度提倡出现在用户屏幕上的信息应该根据用户的具体要求来发送。

[结构分析]

这句话的主要部分是网络文化高度重视的通知...,即在通知之后引出一个同位语从句,解释通知的具体内容;同位语从句的主要部分是信息...来

在那里...,其中flowing onto the screen用作定语修饰信息,句末的by specific request用作状语修饰come there。

5.状语从句

消费者似乎只是担心,而不是恐慌,许多人说他们对经济的长期前景保持乐观,即使他们做了一些适度的紧缩。

[参考]

消费者似乎有点担心,而不是恐慌。许多消费者表示,尽管他们有点紧缩开支,但他们仍然对经济的长期前景持乐观态度。

[结构分析]

这个句子是由and连接的复合句,其中第二分句的主干是many say...,而say之后的部分是宾语从句,也包含as引导的状语从句。

6.特殊结构

也许正是人类长期遭受洪水和干旱的折磨,才使得让水听命于我们的想法如此迷人。

[参考]

也许正是因为人类长期遭受旱涝灾害,所以他们的治洪理想才如此令人神往。

[结构分析]

这是一个强有力的句子,它的基本结构是...支持的...这使得...如此时尚,而强调的部分是

人类长期受洪水和干旱的摆布,其中的中心词是苦难。

两个装饰成分:人类的漫长和在洪水和干旱的摆布(在干旱和洪水的摆布)都是由。

苦难的定语。除了被强调的部分之外,苦难这个词也是这个条款的主要部分。

语言;在引导从句中,理想是宾语,动名词短语的定语迫使水为我们服务。《理想》的宾语补足语如此引人入胜,说明了理想的特征。

没有哪个地方的人口普查统计数据比遥远的西部更能生动地体现美国人对宽敞生活的追求。

[参考]

美国从65438年到0980年的人口普查数据表明,没有一个地方像美国最西部这样突出美国人想要寻找更广阔的生存空间。

[结构分析]

否定副词nowhere放在句首,所以句子显得部分倒置。注:more与否定词nowhere连用,相当于最高级。这里戏剧化的意思是“突出和戏剧化”。