考研英语最长的一句话是什么?
哈佛大学哲学家杰拉尔德·霍尔顿在他的1993作品《科学与反科学》中指出:“‘反科学’这个词可以把太多完全不同的东西混为一谈,它们只有一个共同点,那就是它们往往会惹恼或威胁那些自认为更开明的人。”
[参考]
哈佛大学哲学教授杰拉德?霍尔登在1993出版的《科学与反科学》一书中指出:“‘反科学’这个词混淆了太多非常不同的内容——而这些内容只有一个共同点,那就是它们经常会惹恼或威胁那些认为自己比别人拥有更多的知识的人。”
[结构分析]
这句话是直接引语。演讲者是哈佛大学哲学家杰拉尔德·霍尔顿,这里的动词note是“指出”的意思。直接引语的第一部分是一个简单的句子,其中lump together的字面意思是“混合……在一起”。直接引语的第二部分比较复杂。主要部分是他们只有一个共同点…,而且他们倾向于惹恼或威胁一件事…是一个同位语从句,解释先行一件事的具体内容,其中一件事有一个定语从句,认为他们更开明。这一部分的难点之一是代词的指称:第一它们在直接引语的第一部分中所指的东西太多,差别很大,因为它们一般指复数名词;第二他们是一样的;自己指最近的前面,指人。判断指称关系,可以按照“简单复数”、“邻近原则”等标准来做,然后代入确定的指称对象,看是否通顺、合乎逻辑。