复旦大学英语翻译硕士。持续多少年?学费是多少?
外国语言文学学院
联系人:黄先生、包先生(英文翻译)电话:65642692;65642701(英语翻译)
邮政编码:200433电子邮件:
邮寄地址:上海市杨浦区邯郸路220号复旦大学外国语学院文科楼411/410(英文翻译)。
复旦大学MTI(英语翻译)专业简介
专业学位项目概述本学位项目依托复旦大学外国语学院上海市重点学科“英语语言文学”和全国首批三个翻译本科专业之一的翻译系。师资力量雄厚,承担英语语言文学专业的翻译课程和翻译专业的所有课程。“翻译”?第二专业课,以及业余MTI的所有课程。学位点现有教师近20人,承担本专业学位的课程教学和论文指导,其中教授9人,副教授5人,博士9人,上海市名师2人,复旦大学名师4人。学位点教师在人文社会科学翻译方面颇有建树,其译著在国内影响较大,在翻译研究、翻译教材编写、翻译课程建设等领域成绩突出。
培养目标本专业学位培养德、智、体全面发展,适应全球经济一体化需要,增强国际竞争力,适应国家经济、文化和社会建设需要的高层次、应用型、专业性口译、笔译人才。根据目前的学科发展条件,复旦大学的MTI专业暂时以翻译为主,待时机成熟会增加口译方向。本专业学位招收具有国民教育序列学士学位(或相当于本科学历)的人员。鼓励不同学科和专业背景的学生申请。
培养特色本专业学位为全日制,学习期限为2年。专业训练具有明显的实践性和可用性。通过大量的翻译实践,掌握了文学、文化、经贸、法律、新闻、传媒等领域的英汉互译和汉译英的技巧和规律,特别注重中国文化和传统典籍的英译。本专业的学位计划要求学生在两年内参加10次关于翻译的讲座,并撰写相应讲座的报告。一年内参加翻译实践,包括在出版翻译机构临时翻译或译审,实际翻译(以出版或实际应用为目的)或翻译相关教学。在整个教学和实习过程中,要求学生至少有10-15000字的翻译成果,还要求参加所有10的相关学术讲座和研讨会。
主要研究方向本专业学位项目主要研究方向为各种文体的英汉双向翻译。本文在拓宽主要英语国家历史、政治、经济、文化知识的基础上,通过大量实践,研究如何在两种语言、两种文化之间巧妙切换,掌握跨语言、跨文化交际的原则和技巧。
主要专业课* * *本学位项目共有15门必修课和选修课。主要专业课程包括:古代汉语选读与英译、翻译理论与技巧、翻译概论、文学翻译、多文体英汉翻译、中外翻译简史、翻译批评与鉴赏等。选修课包括:英汉对比、文体学导论、语用学导论、社会语言学、视觉翻译等。
就业前景等。本专业硕士毕业生就业前景广阔,包括各类翻译出版机构、各级各类教育机构、各领域涉外企事业单位(经贸、工商、文化、艺术、新闻、法律等。)等等。
英语翻译(翻译硕士)研究生学费上海市教委财[2007]38号40000元/人。
英语翻译(翻译硕士)硕士研究生学费上海市教委财[2007]38号60000元/全起2065438+2004秋季?
收费标准来源(复旦官网):
/_ upload/article/9b/16/210ff 3144 bcbba 0 cef 7a 2d 928069/9 B3 ef 221-ec0b-40dd-912a-e53a 816857 b 1 . xls