请教英语高手如何在完形填空、语法、作文上得高分?

单词的数量和理解会影响考生对整张试卷的把握。从近几年的考研英语试卷分析可以看出,考研英语的考查重点在以下几个方面:基本语法知识和特殊语法现象。词汇的基本形态、形态意义和特殊搭配辨析。理解复杂长句。

词汇是语言的另一个支柱,比语法更重要。一般来说,有三种考试形式。一是考察一个词在语法结构复杂的词干中的基本用法,二是考察在一定的语境和语法结构中对相近词或同义词的辨析,三是考察一些词在相对简单的词干中的具体搭配。考研英语试题新结构中,阅读理解和英汉翻译占50分,是整个英语试卷的重点。这部分可以看作是对英语实际应用能力的考查。这种考查重点是对复杂长句的理解。这是因为:第一,试卷分析表明,大部分考生阅读理解得分不高的主要原因是对一些复杂的长句理解不准确,影响了文章的整体理解和细节;第二,目前几乎所有的英汉句子都是复杂难懂的。

英语复习,在这里提醒考生,语法和词汇一定要高度重视。自从2002年取消词汇和语法单独出题后,很多考生喜出望外,以为从此不用背单词和语法了——这真是一个很大的误区。作为一门语言,英语的各个部分都是相互联系的,语法和词汇是两大支柱。取消他们的单项题,只是意味着考试方式从直接变成了间接。因为语法和词汇的基础,它们的作用还是很大的。如果一篇阅读理解文章中有50%的单词是未知或不确定的,那么掌握再多的解题技巧也是没有用的。

在多年的教学中,我们发现学生在复习时会有一些误区和问题。我建议你有针对性地解决词汇学习中的问题:

(1)只知道一个,不知道另一个。在学习英语的初期,我们通常只记住一个单词的一个意思和一种用法。研究生英语作为较高水平的考试,要求对单词的意思有全面的理解,即一词多义,多用。因为有些同学还没有转变观念,在背单词的时候还停留在一字一义一用的阶段。虽然背了很多单词,但做题时还是捉襟见肘,很被动。

(2)我只知道大概不知道详情。由于考研英语大部分题型都是选择题的形式,考生在学习过程中很容易养成“只知笼统,不知具体”的毛病。比如四级考试中的“适应”、“娴熟”、“采用”这几个词应该是能理解的,但有些考研考生还是含糊不清。再比如,把migration movem ent(人口流动,2001第75翻译题)翻译成“immigrate movement”是很多学生的常见错误,因为migration、immigration、examination这三个词在他们心目中很可能是同一个东西。考生失分不一定是因为背的单词少,往往是因为记的不够仔细和准确。

(3)只知文字不知文字。认识单词是掌握词汇最基本的要求。对于考研来说,仅仅知道一个单词的意思是远远不够的。你还必须知道这个词和其他词的区别,尤其是它的同义词和近义词。有一个同学曾经写过这样一句话:有了自己的车,我们就不用花费很多时间等公交车了。“成本”一词应改为“花费”。错误的原因显然是两个词的区别不清楚:虽然两者都可以表示“花费”,但cost通常使用sth。作为主语,while spend通常用sb。作为主语,而句子中的主语是我们。。1998词汇问题29也是一个典型的例子:carry和shoulder都可以表示“承诺”,都与名词责任连用。由于肩膀是人体的一部分,应该作为动词来表示“承诺”的动作,而且句子中的主语是post (position),所以不宜选择s shoulder。正确答案应该是进位。对于单词的辨析,学生只能通过背诵例句,观察单词的用法来判断。如果他们只背诵意思,恐怕很难区分清楚,正确使用。

(4)只知词义而不使用。如果说认识和辨别单词是掌握词汇的初级和中级阶段,那么运用单词就是掌握词汇的高级阶段。以翻译和写作为例,翻译就是五个句子,句子里往往没有生词。候选人的中文翻译往往不合逻辑,含糊不清。写作只需要200字,考生经常写中式英语。造成这种情况的根本原因是对词语的用法掌握不够。一个句子或一篇文章不是单词的简单组合。它需要一种单词和句子之间的协调,这表明

(5)只能固定,不能改变。学生们经常会遇到这样的情况:一个字的细微变化,就会立刻让他们看不到庐山的真面目。Practice是“实践”,形容词practical的意思是“实际的、实用的”,副词practical的意思是“几乎、简直”;绊倒显然是“绊倒、跌倒”的意思。偶然发现的意思是“偶然地”。语言约定俗成,往往无法做出合理的解释。这就好比中国人说“很容易”的时候说“小菜一碟”,而英国人说“小菜一碟”。考生在背单词时,要抓住这个特点,把特殊用法和固定搭配作为背单词的重点。仅仅背诵基本词汇和基本用法是远远不够的。

(6)只机械不灵活。字典里的解释是死的,语言的使用是活的。如果只是死记硬背,生搬硬套,势必与考试的要求相差甚远。在1999的第71号翻译题中有这样的表述:……再现并解释过去的重大事件(……)。对于recreate,很多考生自然翻译为“再创造”,但“历史事件的再创造”是不可能的。所以做实务题目一定要考虑语境。毫不夸张地说,所有认真做过翻译题的同学,都会对词汇学习有一个全新的认识。

我自己打的。挺辛苦的。希望LZ采纳。

希望我的回答能帮到你,也希望你能采纳为最佳答案!

百度搜索:麦拍拍